บรรณารักษ์ชวนอ่าน: ๒๘๐ คำไทยที่มักเขียนและใช้กันผิด

lib_readดนัย เมธินานนท์. (๒๕๔๙). ๒๘๐ คำไทยที่มักเขียนและใช้กันผิด. กรุงเทพ : มิติใหม่.
เลขหมู่ : PL4185 ด123ส 2549

ทุกวันนี้บ้านเรากำลังเห่อรณรงค์ที่จะเป็นประชาคมอาเซียนกันยกใหญ่ จะจัดกิจกรรมหรือโครงการอะไรก็ยกเอาอาเซียนมาเป็นประเด็น โดยเฉพาะเรื่องของการใช้ภาษาที่เน้นกันหนักหนาว่าต้องเป็นสากล จึงเกิดการส่งเสริมให้เรียนให้ใช้ภาษาอังกฤษกันทั้งบ้านทั้งเมือง แต่บรรณารักษ์ยังสงสัยว่าทำไมไม่เห็นสนใจภาษาไทยของเราเองสักเท่าไหร่เลย

บรรณารักษ์คิดว่าเราน่าจะรณรงค์ควบคู่กันไป ทั้งเรื่องการใช้ภาษาอังกฤษเพื่อความเป็นสากล แต่ต้องไม่ลืมภาษาไทยของเราด้วย เด็กไทยจำนวนมากชอบเห่อตามฝรั่ง จะเขียนอะไรทีก็ต้องใช้ภาษาอังกฤษ แต่แปลกที่พอเจอฝรั่งกลับวิ่งหนี ขณะที่ภาษาไทยที่พูดกันทุกวันกลับใช้กันไม่ถูกต้อง ยิ่งภาษาเขียนยิ่งแล้วไปใหญ่ ตามสื่อออนไลน์ต่างๆ เขียนผิดกันทั้งนั้น เห็นแล้วอยากจะเคาะตาตุ่มนักเชียว

thai

อย่าว่าเด็กไทยเลย บรรดาสื่อสารมวลชนนี่ก็ตัวดีนัก ใช่ว่าเขาจะใช้ภาษากันถูกต้องหมดนะครับ ส่วนใหญ่น่ะถูกต้องดีแล้วแต่ก็ดันมีบางส่วนที่ใช้กันตามใจฉัน แล้วเยาวชนก็ดันเลือกจำไอ้ที่ผิดๆ นั่นเข้าให้ มันก็เลยยิ่งไปกันใหญ่

วันนี้บรรณารักษ์จึงขอแนะนำหนังสือ “๒๘๐ คำไทยที่มักเขียนและใช้กันผิด” ดูชื่อแล้วอาจจะนึกว่าน่าเวียนหัว ต้องเป็นตำราวิชาภาษาไทยอ่านยากชวนง่วง ทีแรกบรรณารักษ์เองก็คิดแบบนั้นครับ เดาเองเองว่าน่าจะมีตารางคำเรียงกันเป็นพรืดแน่ แต่เอาเข้าจริงหนังสือเล่มนี้กลับอ่านสนุก ใช้คำว่าอ่านสนุกได้เลยล่ะ เพราะไม่ได้เป็นตำราวิชาการอย่างที่คิดเลย

ในหนังสือเล่มนี้ผู้เขียนได้คัดเลือกคำที่ใช้กันผิดอยู่บ่อยๆ มานำเสนอ ซึ่งเมื่อไล่เรียงดูแล้วก็พบว่าจริงอย่างว่า คือใช้กันผิดบ่อยมากจริงๆ บางคำดูเหมือนจะง่ายๆ คิดว่าไม่น่ายาก แต่ก็กลับใช้ผิดกันมาเสียนาน บางคำก็เพิ่งทราบเอาเหมือนกันว่าที่ถูกต้องเขาเขียนกันอย่างไร

ส่วนที่ทำให้อ่านสนุกเพราะผู้เขียน (คุณดนัย เมธิตานนท์) ท่านได้แทรกเกร็ดความรู้อธิบายที่มาของคำศัพท์ ยกตัวอย่างประโยค มีข้อมูลอ้างอิงที่น่าเชื่อถือ มิได้เขียนทำนองตำราวิชาการ แต่เขียนให้อ่านเข้าใจง่าย มีการแบ่งคำศัพท์ตามลำดับอักษร ทำให้ค้นหาได้สะดวกขึ้น แล้วคำศัพท์ที่ยกมานั้นไม่ใช่เฉพาะอธิบายการเขียนที่ถูกต้องเท่านั้น แต่อธิบายการใช้ที่ถูกต้องด้วย เพราะหลายคำถูกนำมาใช้อย่างผิดที่ผิดทางผิดความหมาย

คำศัพท์บางคำที่เรานึกเอาเองว่าง่าย คิดเอาเองว่าใช้กันถูก กลับไม่ถูกต้องตามหลักวิชา ขนาดเราคนไทยเจ้าของภาษายังใช้กันไม่ถูกต้อง แล้วนับประสาอะไรกับภาษาอื่นๆ บรรณารักษ์เห็นว่าเราควรหันมาให้ความสำคัญกับภาษาของเราควบคู่กับการเรียนรู้ภาษาสากลด้วย อย่างน้อยขณะที่เราก้าวไปสู่ความเป็นสากล เราก็ยังมีรากของความเป็นไทยที่แข็งแกร่ง ไม่โค่นล้มลงง่ายๆ 

————————————————————————————————————————————
อภิชัย อารยะเจริญชัย
หน่วยบริการสารสนเทศอิเล็กทรอนิกส์ และหน่วยจดหมายเหตุและพิพิธภัณฑ์ฯ
ห้องสมุดสตางค์ มงคลสุข คณะวิทยาศาสตร์ มหาวิทยาลัยมหิดล

This entry was posted in บรรณารักษ์ชวนอ่าน and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s